Milí přátelé,
od léta roku 2012, kdy jsem přestal spolupracovat s časopisem Instinkt, se mě lidé často ptají, jestli své sloupky nazvané Zápisník labužníka publikuju někde jinde. Říkají, že je rádi četli, někteří dokonce tvrdí, že si Instinkt kupovali jedině kvůli nim. A dávají najevo, že by chtěli, abych v psaní Zápisníků pokračoval. Nuže dobrá. Rozhodl jsem se nakonec pro tuto formu.

Pokud chcete být mezi prvními, kteří si přečtou nové Zápisníky, přihlašte se na Facebooku, Twitter nebo na G+. Pak budete mít příležitost se informovat velmi rychle o tom, co se na blogu děje. Staré Zápisníky z let 2002-2010 najdete na webové stránce www.labuzdopo.cz.

10. července 2015



Evropskou (a samozřejmě také českou) gastronomii můžeme rozdělit do dvou výrazně odlišných fází: před a po bramborách. Zlomový okamžik nastal zřejmě v roce 1493, kdy prý předal v Barceloně Kryštof Kolumbus králi Ferdinandovi a Isabele Kastilské dary, které přivezl ze své první plavby do Ameriky. Kromě zlata to byly i brambory! Dnes už si nedovedeme představit, z čeho vařili evropští kuchaři předtím. Kolem vstupu brambor do evropských kuchyní panuje mnoho legend. Podle jedné údajně slavní britští mořeplavci Walter Raleigh a Francis Drake darovali teprve v roce 1586 (až sto let po Kolumbovi) královně Alžbětě I. bramborovou sazenici, která v královské zahradě přinesla první plody. Královnin kuchař však použil pouze její nať, připravil z ní salát. Královně nechutnal.  Raleigh prý potom sám připravil jídlo z bramborových hlíz. To všechno jsou pouhé domněnky. Jisté je, že už předtím, v roce 1565, dostal první větší zásilku brambor z Cuzca jako dar španělský král Filip II. 
          K nám to všechno přišlo (jako obvykle) až mnohem později. Nejstarší zmínka o bramborách v českých zemích je z roku 1623, šlo o jejich podávání na stole šlechtice Viléma Slavaty.  Brambory však u nás zdomácněly kolem roku 1778, až po velkých dodávkách z Německa. Předtím totiž (v roce 1740) nařídil pěstování brambor v Prusku přímým befelem (to na Němce platí) tamější král Bedřich I. A protože k nám byly brambory přiváženy z Braniborska, vznikl jejich český název „branibory“, později brambory. Je zde ovšem několik lidových názvů: zemáky, zemčata, krumple, bobály, kobzole). 
          A co máme my Češi z brambor nejraději?
          Bramborák?
          Bramborová placka je opravdu typicky česká, objevuje se u nás v několika zajímavých variantách, například ve Slezsku se jí říká placek a její složení je nejzásadnější: připravuje se ze směsi strouhaných syrových brambor, vajec, česneku, hrubé mouky, majoránky, soli a pepře. V jižních Čechách se bramboráku říká cmunda a bývá doplněn uzeným masem. Na Valašsku se připravuje jen ze strouhaných syrových brambor a mouky, za tepla se potře máslem a pocukruje. Říká se mu pampuch. V Krkonoších se často pečou bramboráky nasucho přímo na plotně a říká se jim sejkory. O kousek východněji, v Orlických horách, se podobně dělá kramflek, u Pardubic jsou to škramplata, u Příboru trinčky a u Českého Těšína stryky. Na Šumavě se do těsta přidávají dušené houby – výsledkem je vošouch. Na Hané se bramborák často peče v pekáči a v troubě, říká se mu báč, podobně jako na Šumavě. V okolí Domažlic je název podobný: toč. V okolí Letohradu se bramborákům říká křapáče. Někdy se bramboráky podávají s kyselým zelím, ve Slezsku s pečeným vepřovým masem, na Hané se přidává mléko, kmín a škvarky.            
          Většina historiků tvrdí, že bramboráky k nám přinesli Židé, přesněji Aškenazyové z východu.
          Židovské bramboráky zvané latke, latkes nebo latkas (v jidiš: לאַטקעס, hebrejsky לביבה (leviva, v plurálu לביבות - levivot), jsou opravdu těm českým nejpodobnější. Češi stejně jako Židé do nich totiž přidávají rozmačkaný česnek. To jiné národy téměř nepraktikují. V Německu se místo česneku používá cibule, jiná varianta (Kartoffelpuffer) je nasladko, kdy se placka potírá jablečným protlakem. V Polsku (Placek ziemniaczany) se bramborák rovněž dělá s cibulí a jí se posypaný cukrem, případně politý smetanou. V Maďarsku se bramboráky s cibulí jmenují tocsni, populárnější jsou však langoše z vařených brambor.
          Latkes jsou tradičním pokrmem Židů, zvláště pak během svátků Chanuka (obvykle trvají osm dnů od konce listopadu). Stejně jako u některých dalších tradičních pokrmů, i zde je recept spojen s náboženskými symboly. Olivový olej, na kterém se bramboráky smaží, má připomínat olej z talmudového příběhu, kdy po vysvěcení jeruzalémského chrámu vydržela troška oleje v chanukovém svícnu hořet po celých osm dní, což bylo považováno za zázrak. Než se do Evropy dostaly brambory, dělali Židé ovšem své latkes ze strouhané zeleniny nebo z rozmačkaných luštěnin. Slovo latke je odvozeno zřejmě z ruského slova латка, jež znamená něco jako „náplast“ nebo „placka“. 
           Hovoříme-li o bramborách, nemůžeme samozřejmě vynechat bramborové polévky. Je jich obrovská spousta, ale ty české patří mezi nejzajímavější. Kulajdu a klasickou bramboračku zná každý. Ale Marie Úlehlová-Tilschová v knize Česká strava lidová píše také o receptu z Táborska, bramborové polévce s příměsí „tvarohových homolek“, jež se přidávaly do hotové polévky, vařené tradičně (brambory, kmín, kořenová zelenina včetně cibule a česneku, někdy i houby) a zahušťované konopnou nebo máslovou jíškou. Je to velmi starý recept, přibližně z 18. století. 
         Variantou (také z jižních Čech) je polévka „syrovátková“, rovněž několik století stará. Základem této polévky je syrovátka, která zbude po výrobě domácího tvarohu. Jinak jsou v polévce obsaženy brambory, kořenová zelenina, mletá sladká paprika, kmín, zahušťuje se máslovou jíškou, mohou být i houby. Nakonec se přidá jemně nasekaná čerstvá hladká petrželka, někdo může dát i libeček. A může se vložit i natvrdo vařené (nebo ztracené) vejce. Tato polévka může mít zvýšenou kyselost: když se mléko očkuje smetanovým zákysem, je syrovátka kyselejší. Na Jihlavsku se odjakživa dělá jednoduchá „kyselka“ z brambor a podmáslí. Žádná zelenina! Zahušťuje se moukou, koření se pouze solí a kmínem. Do této hotové polévky se vkládají vejce vařená natvrdo.

         Bramborové polévky se pochopitelně vaří i jinde ve světě. Zřejmě nejslavnější bramboračka vznikla ve Francii a bývá nazývána Potage Parmentier - podle pana Parmentiera, který se zasloužil významně o popularitu bramborových pokrmů. Základem jsou brambory a pórek, na másle osmažená cibule a kuřecí (!) vývar. Když je zelenina dostatečně uvařená, rozmixuje se na krém. Ten se osolí a opepří. Potom se přidá mléko (případně smetana), rozšlehané žloutky a jemně nasekané bylinky. A může se přidat i nastrouhaný sýr! Vše se nechá ještě chvilku prohřát a je hotovo. Velmi podobná je polévka z Auvergne, liší se pouze tím, že se nerozmixuje. A  liší se i druhem použitých sýrů: Cantal, Beaufort, Gruyére...