Milí přátelé,
od léta roku 2012, kdy jsem přestal spolupracovat s časopisem Instinkt, se mě lidé často ptají, jestli své sloupky nazvané Zápisník labužníka publikuju někde jinde. Říkají, že je rádi četli, někteří dokonce tvrdí, že si Instinkt kupovali jedině kvůli nim. A dávají najevo, že by chtěli, abych v psaní Zápisníků pokračoval. Nuže dobrá. Rozhodl jsem se nakonec pro tuto formu.

Pokud chcete být mezi prvními, kteří si přečtou nové Zápisníky, přihlašte se na Facebooku, Twitter nebo na G+. Pak budete mít příležitost se informovat velmi rychle o tom, co se na blogu děje. Staré Zápisníky z let 2002-2010 najdete na webové stránce www.labuzdopo.cz.

14. února 2014




U nás doma na vesnici se nikdy kůže, která zbyla ze slaniny, nevyhazovala. Maminka ji měla schovanou pro chvíli, kdy bude vařit fazolovou polévku. Byla totiž přesvědčená o tom, že fazolačka bez slaninové chuti nestojí za nic. V tom s ní vřele souhlasím dodnes. Dávala kůži do fazolí dokonce už ve chvíli, kdy je máčela ve studené vodě, přes noc na schodech do sklepa. A potom ji (ve stejné vodě!) vařila s fazolemi. Nesolila, až hotovou polévku. A dokonce už ani nepřidávala uzeninu nebo uzené maso (Maďaři dělají fazolačku z uzené kýty včetně kůže) a zahušťovala kostičkami obyčejných brambor. Nejdůležitější však byla ta kůže, té mohlo být neomezeně. Když v polévce ta kůže náležitě změkla, dostal jsem ji nakrájenou na talířku jako pochoutku. Dělám to tak dodnes a vzbuzuju tím někdy mezi příbuznými nelibost. Občas někdo prohlásí, že jsem válečné dítě (a tedy zvyk nic nevyhodit a všechno sníst je u mne pochopitelný), avšak bylo by prý vhodnější, kdybych to dělal utajeně. Nechápu. Ta uvařená kůže je přece tak znamenitá! 
          Mám rád Mariána Labudu, ale bohužel se nevídáme příliš často. Je to člověk, s kterým si můžete rozumět, aniž byste mluvili. S Mariánem se dá i mlčet. Podezřívám ho dokonce, že má mlčení raději než řeči. Občas jsme si něco řekli i o jídle, ale nebylo toho příliš. Věděl jsem, že rád jí, ale znal jsem to spíše z vyprávění Jula Satinského. Nedávno jsem si však přečetl knihu rozhovorů, které s Mariánem vedl Ján Štrasser. A tam jsem se dočetl o tom, co má Labuda nejraději – a co vůbec rád nemá. A dojalo mě, že to jediné jídlo, které já nesnáším, odmítá i Marián. Je to škraloup na bílé kávě!
        Dodnes vidím před očima svého otce, jak blaženě přivírá oči a s rozkoší si vychutnává škraloup na hrnku teplého kozího (právě nadojeného a uvařeného) mléka. Měl to ze všech lahůdek nejraději. A snažil se mě vychovat k obrazu svému. Já to však nikdy nedokázal pozřít. Působilo to na mě jako silné emetikum, už když jsem to jenom viděl. 
        Takže návyky z dětství jsou v nás pevně zakotveny a není snadné se jich zbavit – pokud bychom to chtěli, což by bylo bláhové. Vím, že mnozí z nás (i když nevyrůstali na vesnici jako já) si přinesli do dospělého života ve městech určité návyky, kterých se nehodlají zbavit. Já například mám rád dušené zelí po ostravsku, tedy zásadně bílé, zbavené láku a propláchnuté, podušené na slanině a zahuštěné strouhaným bramborem. Moji kamarádi, kteří vyrůstali v jižních Čechách, by to do úst nevzali.
         Kromě té uvařené kůže a ostravského zelí mám z dětství ještě několik návykových lahůdek: například plátky nudlového těsta, opečené nasucho na plotně. Když dělala moje maminka domácí nudle, pokaždé ty odkrojky ve tvaru půlměsíce nechala na plotně opéct – a já to miloval. Dnes si je někdy dělám jen tak, aniž bych dělal nudle. Další mou milovanou pochoutkou byly bramboráky. To mi zůstalo. Nikoho k plotně nepustím, dělám je sám podle maminčina receptu. Hlavní zásada: musí se strouhat na dvou struhadlech: jemném a hrubém. Výsledné těsto je pak kompaktní, řídká složka ho spolu s vejcem, polohrubou moukou a rozmačkaným česnekem váže, zatímco hrubší proužky pak výsledné placce dávají až výtvarně strukturovanou podobu: ty krátké nudličky se totiž krásně připečou a vytvářejí nádherný reliéf. Aby bylo úplně jasno: nepřidávám do těsta ani cibuli ani uzeninu, mouky jen málo, neochucuji je dokonce ani kmínem, jen majoránkou, solí a pepřem. A smažím pokud možno na domácím sádle.
        A taky vzpomínám na maminčinu hrachovou polévku, tu se mi zatím nepodařilo napodobit. Asi nemám ten správný hrách. Byl totiž z naší zahrádky, usušený na půdě. Nezjistil jsem, jaká to byla odrůda. Maminka polovinu hrachu uvařila jen „al dente“, vyjmula ho a přidávala nerozmačkaný do hotové polévky (v níž byla druhá polovina hrachu rozmačkaná na kaši), aby krásně mezi zuby křupal. A přidávala na maličké kostičky nakrájenou a osmaženou slaninu. Plus kostičky osmaženého chleba.
        S Mariánem Labudou máme asi podobné chutě. On miluje maďarská husí játra libamáj, já rovněž. Také uzená žebírka s fazolemi si rád dám. A Mariánovo nejoblíbenější jídlo túros czusza, maďarské nudle s tvarohem, smetanou a praženou slaninou – to jsem sice ochutnal pouze jednou, ale cítím tu báječnou chuť na jazyku dodnes. Rád bych na ni znovu někde natrefil. Turci té pochoutce říkají manti. Nechápu, proč to nevaří ani jedna restaurace v Praze. Je to velmi jednoduché a levné jídlo, v restauraci by šlo na odbyt a dalo by se na něm vydělat.
         V této souvislosti musím s lítostí vzpomenout na maďarskou restauraci, která sídlila kdysi kdesi v Praze, ale nemohu si zaboha vzpomenout, kde. Mluvím o šedesátých letech. Nevzpomenete si někdo? Chodil jsem tam na skvělou polévku halaszlé, uvařenou z candátů, jak to má být. 
         V současné Praze jsem sice zaznamenal čtyři restaurace, které o sobě tvrdí, že vaří maďarské pokrmy, ale ani jedna z nich mě nepřesvědčila. I když se jmenují docela zajímavě (například U Ištvána, nebo Paprika nebo Dudáš Csárda), jejich repertoár je víceméně nudný a nepříliš autentický. Například u Dudáše je halaszlé z kapra, některé názvy vzbuzují děsivou předtuchu, třeba Tajemství bátorské kapsy. Obloha ze syrové zeleniny připomíná spíše kuchyň ruskou. Marno marno, považuju pořád za jedinou autentickou maďarskou restauraci tu, kde vaří moje přítelkyně Čirina, i když ona tu maďarskost nijak zásadně nevyhlašuje a na jídelním lístku má třeba i pokrmy řecké nebo čínské. Ale jestli chcete nejlepší halušky v Praze, zde jsou. Nebo kuřecí či telecí perkelt s tarhoňou – to nemá v tak autentické podobě nikdo jiný ve městě a širém okolí.

12. února 2014

MŮJ TIP - Pivnice pod Petřínem









Hellichova 5, 118 00 Praha 1
Tel.: +420 257 224 408
www.pivnicepodpetrinem.cz
info@pivnicepodpetrinem 
Otevřeno každý den 11:00-00:30


Z jídelního lístku:
Česneková krémová polévka (25 Kč)
Polévka podle denní nabídky (25 Kč)
Nakládané vuřty s cibulí (49 Kč)
Matjesy (59 Kč)
Tlačenka s cibulí (65 Kč)
Pivní sýr (59 Kč)
Šunka od kosti (70 Kč)
Marinovaná a pečená vepřová žebra s křenem a hořčicí 650 g (139 Kč)
Dušené vepřové ledvinky s houskovými knedlíky (95 Kč)
Plněná paprika s rajskou omáčkou, houskové knedlíky (90 Kč)
Smažený vepřový řízek, bramborový salát s vejci, citron (95 Kč)
Plzeňský guláš z kližky s houskovými knedlíky (99 Kč)
Vepřový steak z krkovice (155 Kč)

Upozornění: 
Na první pohled naprosto obyčejná hospoda, ale kromě dobře čepovaného plzeňského nebo kozla zde najdete na lístku velmi zajímavé a poměrně levné pochoutky. Polední hotovky jsou obměňovány každý den, ještě v 14:30 máte šanci je dostat. Například dušené ledvinky, které jsem tam ochutnal nedávno, měly naprosto výjimečnou kvalitu.  Dezerty však zde k dispozici nejsou žádné, výčepní místo nich nabízí zdarma sladkou pusu na čelo. V době oběda se zde nekouří.

10. února 2014

Der Feinschmecker

 

V lednovém čísle německého měsíčníku Der Feinschmecker vyšel tento článek. Časopis bohužel nelze v Praze koupit a tak jsem si dovolil nabídnout vám ho alespoň v této podobě. 

9. února 2014


REFERENDUM

Souboj mezi smaženými řízky má jasný výsledek: v souboji kupodivu zvítězil řízek VEPŘOVÝ! Tato informace má určitou sociologickou hodnotu, neboť ukazuje, kam se česká chuť od dob Rakouska-Uherska posunula.


V referendech budeme samozřejmě pokračovat.
Další souboj vyhlásíme jako vždy opět v pondělí, tedy 10.2. 2014. 

7. února 2014



Málokterá kuchařská kniha měla a má takový světový ohlas jako dílko jisté Alice B. Toklasové, vydané v roce 1954. Znáte? Kniha se jmenuje The Alice B. Toklas Cookbook a nebyla bohužel zatím do češtiny přeložena. Nechápu proč. Česky vyšlo už tolik zbytečných kuchařských knih, které opakují neustále totéž, ale tahle ne. 
           Není to ovšem „čistá“ kuchařka. Základem knihy jsou autorčiny osobní vzpomínky. Tato Američanka žila totiž téměř 40 let v jedné domácnosti se spisovatelkou Gertrudou Steinovou. A byla její milenkou, mimo jiné. A také ovšem kuchařkou. Extravagantní Steinová napsala v roce 1933 své memoáry vtipnou metodou: jako vyprávění této přítelkyně, z jejího pohledu a jejími ústy. Ta knížka česky vyšla v roce 1968, jmenuje se Vlastní životopis Alice B. Toklasové. Vydalo ji tenkrát skoro pokoutně vydavatelství Svazu výtvarných umělců. Ale pořád je možno ještě pár výtisků najít v antikvariátech.
          Vraťme se však k Alicině kuchařské knize. Její slávu možná zavinil jediný recept: jmenuje se Hashish Fudge (něco jako „hašišová karamelka“). Ve skutečnosti je to taková buchtička (brownie), hnědá kulička nebo malá krychle. Tato pochoutka se rychle stala senzací v rodící se komunitě hippies. Alice ji v knize popisuje jako „jídlo z ráje“ a s jistou nadsázkou popisuje, že kdykoli nabídla tento moučník hostům, společnost se okamžitě uvolnila a rozveselila. 
          „I když venku pršelo, lidé se usmívali. Ale nenabízela jsem víc, než jeden kousek. Jakmile někdo snědl dva, už se objevovaly hysterické záchvaty smíchu a divoké neučesané myšlenky.“ 
           Tak tedy - zde je onen recept: 
           „Do misky vložte nastrouhaný muškátový oříšek, lžičku mletého černého pepře, lžičku koriandru, čtyři rozdrcené tyčinky skořice. Přidejte hrst roztlučených mandlí, sušených fíků a datlí, jakož i arašídových oříšků. Rozmixujte šťavnaté ovoce (pomeranče bez jader, oloupaná jablka a hrušky, banány apod.) a smíchejte je s obsahem misky. Zahustěte rozdrcenými vlašskými ořechy. V šálku rozpuštěného másla rozmíchejte lžíci práškového cukru a lžíci práškového konopí. Vše přidejte do misky a řádně rozšlehejte. Hmota musí být polotuhá. Nechte ji odpočinout v chladu a potom z ní vytvarujte kuličky nebo krychličky.“    
          Ovšem. Žádný hašiš. Konopí, tedy marihuana.
          Alice dokonce vyjmenovala místa, kde se dají sehnat kýžené ingredience. Tvrdila, že recept získala od přítele, který se jmenoval Brion Gysin, byl to anglický básník a malíř. Jenže už provždy budou všechny marihuanové recepty spojeny právě s ní, s Alicí B. Toklasovou. 
          V té knize tehdy napsala: „Rostlina známá jako Canibus sativa roste jako obyčejný plevel, často nepovšimnutý, všude v Evropě, Asii a některých částech Afriky. Kromě toho se však tato rostlina také pěstuje a suší – vyrábějí se z ní totiž lana. V Severní a Jižní Americe má bratrance jménem Canibus indica. Někdy ho můžete zahlédnout mezi květinami v okenních truhlících. A ten bratranec nás zajímá.“
          Recept Alice B. Toklasové (někdy nazývaný též „pot brownies“) je tedy už navždy spojen s konopím. 
          Zejména na konci šedesátých let se ohledně tohoto receptu objevilo mnoho odkazů i v literatuře a ve filmech. Například slavný komik Peter Sellers hrál v roce 1968 hlavní roli ve filmu nazvaném Miluji tě, Alice B. Toklasová!  Hlavní rekvizitou zápletky byly právě Aliciny buchtičky. Když zpěvačka Diana Rossová ve své legendární televizní show Hollywood Palace představovala členku svých The Supremes, zpěvačku Mary Wilsonovou, dala jí Mary dárek, buchtičku upečenou jejím přítelem. Diana se zeptala, jestli ten přítel náhodou nedostal recept od Alice B. Toklasové.  Také v populárním televizním seriálu Bewitched z roku 1969 byl vtip na toto téma: herečka Agnes Mooreheadová se ptala své kolegyně, jestli buchta, kterou jí nabízí, není náhodou upečená podle receptu Alice B. Toklasové. 
          „Ne,“ řekla otázaná, „to je můj vlastní recept.“ 
          „V tom případě děkuju, ale nemám hlad.“
          Je zřejmé, že Steinová s Toklasovou znaly marihuanu a občas ji kouřily, stejně jako znaly kokain. Jejich přítel, spisovatel Thornton Wilder, se však domníval, že zařazení tohoto receptu byl pouze chytře vymyšlený reklamní trik, který měl pomoci prodeji knihy. A také pomohl.     
          O ostatní recepty čtenáři jakoby neměli zájem. A to je škoda. Některé jsou totiž opravdu velmi zajímavé. Abyste získali aspoň minimální představu, zde je jeden z nich: mušle ve fenyklové omáčce.
          „Mušle uvařte, vyjměte z lastur a podávejte studené s omáčkou, kterou připravíte z jedné celé fenyklové hlízy, uvařené ve slané vodě (asi 3 minuty), osušené a rozsekané na jemnou drť. Tuto drť vmíchejte do omáčky Mousseline, tedy pěny vyšlehané z osoleného a okořeněného vývaru z mušlí, smíchaného s majonézou. Varianta: vývar můžete smíchat s holandskou omáčkou.    
          A ještě jeden recept z kapitoly „Recepty od přátel“: pochází od americké básnířky Mary Oliverové, tehdy mladičké lesbické obdivovatelky obou dam, jež se s Alicí setkala právě v době, kdy psala svou kuchařku. Její recept byl nazván Pilaf Stella Maris z Portofina.
          „Vykuchejte jednu malou chobotnici, odstraňte chrupavčitou kost. Omyjte, očistěte a nakrájejte na kousky. Ty potom nesolené obalte nejprve v medu, potom ve sladké mleté červené paprice, nakonec obalte osoleným těstíčkem z mouky, mléka a rozetřeného česneku. Kousky smažte na pánvi na olivovém oleji. Podávejte s rýží, polité rajčatovou omáčkou, jejímž základem je bílé víno, proužky zelených paprikových lusků a jemně nakrájené lesní hříbky.“
           Tento recept byl potom zařazen i do další velmi zajímavé kuchařské knihy – jmenuje se John Keats´s Porridge (Porridge Johna Keatse) a má podtitul Oblíbené recepty amerických básníků. Sestavila ji Victoria McCabe. Tahle kniha by taky stála za překlad. Je tam například boršč Allena Gingsberga nebo anýzový chléb Joyce Carol Oatesové. 

5. února 2014

MŮJ TIP - Zvon








Nám. Přemysla Otakara II. 90/28 
370 01 České Budějovice 
Tel.: +420 381 601 601
E-mail: ghz@hotel-zvon.cz
www.hotel-zvon.cz/gastronomie/restaurace-zvon




Z jídelního lístku:
Hovězí vývar s masem, domácími nudlemi a čerstvě pokrájenou zeleninou (45 Kč)
Tradiční jihočeská česnečka se sýrem (45 Kč)
Domácí gulášovka (45 Kč)
Caesar salát (118 Kč)
Domácí paštika z blatenské kachničky v lišovském uzeném boku, brusinky (82 Kč)
Domácí bramborové gnocchi s listovým špenátem, smet. omáčkou a parmezánem (128 Kč)
Vařené hovězí - tabulová špička Tafelspitz (270 Kč)
Vařené hovězí žebro (270 Kč)
Vařené hovězí – veverka (270 Kč)
Zprudka pečené filety sivena z rybníku Šafránek s houbovým kubou (198 Kč)
Smažený jihočeský kapr s domácím bramborovým salátem (138 Kč)
Pstruh na mandlích pečený v pánvi, s máslovými bramborami s pažitkou (198 Kč)
Špikovaná kančí kýta s šípkovou omáčkou a žemlovým knedlíkem (167 Kč) 
Konfitované kachní stehýnko s červeným zelím, sušenými švestkami a drbákem (156 Kč)
Dušená plec z mysletínského jehňátka na rozmarýnu s domácími hranolkami (187 Kč)
Konfitovaná vepřová plec s restovaným uzeným bokem, domácí bramb. knedlíky (138 Kč)
Tradiční povidlové taštičky (72 Kč) 
Lívance s borůvkami a domácí šlehačkou (72 Kč)


Upozornění: 
Tuto restauraci, zaměřenou na českou kuchyni z čerstvých domácích surovin, najdete v přízemí hotelu Zvon. V prvním patře je restaurace Gourmet Symphony, kde můžete ochutnat denně čerstvé hovězí maso z vlastního biochovu. Hotel má kromě farmářských dodavatelů i vlastní farmu a rybník Šafránek. Šéfkuchař Jan Havel patří mezi nejtalentovanější mladé české kuchaře.

1. února 2014


REFERENDUM

Souboj mezi dvěma „tuzemáky“ neměl takový ohlas, jaký jsme čekali. Hlasování se zúčastnilo jen velmi málo čtenářů této stránky. Škoda. Přesto však musíme vyhlásit výsledek: v souboji těsně, avšak přece (je asi přece jen známější) zvítězil BOŽKOV!

V referendech budeme samozřejmě pokračovat.
Další souboj vyhlásíme jako vždy opět v pondělí, tedy 3.2. 2014.